砂州第二財政部長兼
環境與公共衛生暨地方政府部長

拿督斯里黃順舸

Sarawak Minister of Finance (II) and Minister of Environment and Public Health

YB. DATO SRI WONG SOON KOH

  • 中文
  • 英文
  • 詩巫沿海航運公會慶祝30周年會慶,並出版紀念特刊,以回顧過去,並永載青史,這種認真處事的態度,值得讚揚與支持。我很高興能在這特刊上綴上數言,以表達我衷心的讚美與祝福。大家知道,美麗的拉讓江不但是砂拉越獨特的旅遊景點,更是中區水上交通的中樞。尤其是在地方還未發展,道路還未大量修建的上個世紀,快艇、摩多、艟舡航行在拉讓江上;各式各樣貨輪從拉讓江出海,為中區人民提供各鎮鄉村的重要動力。 詩巫沿海航運公會在30年前創立,是一項高瞻達矚,群策群力的創舉,使到詩巫沿海航運業在統一的領導下,更完善地提供了水上服務業. 今天,隨著地方發展,道路擴建,許多地區車輛取代了船隻。但沿海航運仍然是發展詩巫不可或缺的一環。我衷心希望詩巫沿海航運公會在成功的基礎上,以雄厚的實力,迎向高科技,把詩巫沿海航運業推向更高峰,為發展中區做出積極貢獻。 謹祝30年會慶圓滿成功,諸理事及會員一帆風順!
  • I am very pleased be given a chance to give few words to express my praise and blessings to Sibu Coastal Shipowner Association in it celebration of 30th anniversary. Rejang River is a tourist attractions point in Sarawak and also an important transportation medium at this land. At last century, most of the places haven’t been developed and when road condition still poor, the water transportation were the most important transportation at here. During that time, many express boats, speed boats, tugboat and barge moving along Rejang River and different kind of cargo vessels sailing between the sea and the middle land.  Sibu Coastal Shipowner Association was established 30 years ago and this is a very great visions and a huge achievement to unite the ship owners under one leadership and provide better services on water. Today, many places had been developed and improvement of road condition had decrease the demand on water transportation and at most place, it had been replaced by the land transportation. No matter how the inland area developed, costal shipping activities still an integral part of Sibu. Finally I sincerely hope that an association will moving ahead and suit with the high technology era and contribute to the area development. Thanks & regards.